Se que está en algún lugar mejor 세 께 -스따 엔 알군 루가르 메호르 [그녀가 더 좋은 곳에 있다는걸 알아.] Donde no hay abuso, fuera de este mundo 돈데 노 아이 아부소, f푸에라 데 에스떼 문도 [이 세상밖에 더 이상 학대가 없는곳에서] Quiero encontrar el medio para yo 끼에로 엔꼰뜨라르 엘 메디오 빠라 죠 [나를 위한 방식을 찾고 싶어.] Poder hablar con ella, poder decirle a ella 뽀데르 아브라르 꼰 에쟈, 뽀데르 데씨를레 아 에쟈 [그녀와 함께 대화할수 있게, 그녀에게 이야기할수 있게] ¡Que aquí! ¡todo está peor!, que al igual que ella 께 아끼! 또도 에스따 뻬오르! 께 알 이구알 께 에쟈 [이곳은! 모든게 나빠져가~! 그녀가 그랬던것 처럼] Mi voluntad también murió 미 볼룬딷 땀비엔 무리오 [나의 의지도 죽어버렸어] ¡Le quiero platicar! ¡que todo sale mal! 레 께로 쁠라띠까르 께 또도 살레 말 [그녀 에게 말하고 싶어! 모든게 어긋나고 있다고!] ¡Que yo la alcanzaría! teniendo la oportunidad 께 요라 알깐싸리아 떼니엔도 라 오뽀르뚜니닫 [그녀를 따라 갈거야! 기회가 있다면...] Se que ella se siente mejor 세 께 에쟈 세 시엔떼 메호르 [그녀가 기분이 좋아질걸 알아] Allá no hay suplicio, sería muy impulsivo 아쟈 노 아이 수쁠리씨오, 세리아 무이 임뿔시보 [저곳엔 고통이 없어, 매우 충동적일거야] El utilizar un medio y llegar 엘 우띨리싸르 운 메디오 이 졔가르 [도달할 방법을 찾기 위해서] A lo desconocido, sentirla a lado mío 아 로 데스꼬노씨도, 센띠를라 아 라도 미오 [그 미지로, 내 곁에 느끼기 위해서] ¡Y Decir! ¡que todo está peor! 이 데씨르! 께 또도 에스따 뻬오르! [그리고 말해! 이곳은 모든게 나빠져가~!] Que al igual que ella, mi esperanza se murió 께 알 이구알 께 에쟈, 미 에스뻬란싸 세 무리오 [그녀도 그랬던것 처럼, 나의 희망은 죽어버렸어] ¡La quiero abrazar!, ¡que todo sea igual! 라 께로 아브라싸르, 께 또도 세 아 이구알 [안고 싶어~!, 그리고 그냥 돌아가...] Mi vida ya es tan gris 미 비다 야에스 딴 그리스 [내 삶은 너무나 우울해] Que el dolor jamás se marchará 께 엘 돌로르 하마스 세 마르차라 [고통은 절대 떠나지 않을꺼라고...] Me debería de acordar, debo yo recordar 메 데베리아 데 아꼬르다르 데보 요 레꼬르다르 [난 기억 해야해 , 꼭 기억 해야만해] Y sentirse mejor es mejor no creer en el amor 이 센띠르세 메호르 에스 메호르 노 끄레에르 엔 엘 아모르 [더 좋아지기 위해, 사랑을 믿지않는게 좋겠지] Así como le hago yo 아시 꼬모 레 아고 요 [내가 그랬던것 처럼] La debería de odiar por dejarme aquí 라 데베리아 데 오디아르 뽀르 데하르메 아끼 [나를 여기 남겨둔 그녀를 증오해야해] Pero ella no escogió 뻬로 에야 노 에스꼬히오 [하지만,그녀는 선택하지 않았어] Soy un simple amante loco 소이 운 심쁘레 아만떼 로꼬 [난 단지 사랑에 미친자야] Yo he aprendido mi lección~~ 요 에 아쁘렌디도 미 렉씨온~~ [나는 교훈을 얻었어~~] Se que está en algún lugar mejor 세 께 -스따 엔 알군 루가르 메호르 [그녀가 더 좋은 곳에 있다는걸 알아.] Donde no hay abuso, fuera de este mundo 돈데 노 아이 아부소, f푸에라 데 에스떼 문도 [이 세상밖에 더 이상 학대가 없는곳에서] Quiero encontrar el medio para yo 끼에로 엔꼰뜨라르 엘 메디오 빠라 죠 [나를 위한 방식을 찾고 싶어.] Poder hablar con ella, poder decirle a ella 뽀데르 아브라르 꼰 에쟈, 뽀데르 데씨를레 아 에쟈 [그녀와 함께 대화할수 있게, 그녀에게 이야기할수 있게] ¡Que aquí! ¡todo está peor!, que al igual que ella 께 아끼! 또도 에스따 뻬오르! 께 알 이구알 께 에쟈 [이곳은! 모든게 나빠져가~! 그녀가 그랬던것 처럼] Mi voluntad también murió 미 볼룬딷 땀비엔 무리오 [나의 의지도 죽어버렸어] La quiero saludar, a su oído suspirar 라 께로 살루다르, 아 수 오이도 수스삐라르 [인사 하고 싶어, 그녀의 귀에 속삭이며] Que mientras yo la extraño, mi vida desvanece más 께 미엔뜨라스 요 라 엑스뜨라뇨, 미 비다 데스바네세 마스 [잠시 내가 그리워 하는동안, 내 인생은 지나가]
|